さめる

さめる
I
[冷める] ①[冷たくなる]
〔冷える, ぬるくなる〕
**cool
|自|涼しくなる(down, off)
get cold.
②[冷静になる]
〔衰える, うすらぐ〕
**cool
|自|((怒った)人が)冷静になる;(怒り・熱意などが)さめる(down, off)
burn out
[自](怒り・熱意などが)さめる, なくなる.
▲wait for the excitement to die down ほとぼりがさめるのを待つ / fall out of love with ... …との恋がさめる / be off a health-food kick 健康食品の熱がさめている.
II
[覚める, 醒める] ①[目があく]
〔目覚める〕 ⇒さます[覚ます]
**wake
|自|【D】 【S】〔眠り・夢から/…で〕目をさます, 目がさめる(up)〔from, out of/to〕《◆「(目ざめて)起き上がる」は get up》;《文》起きている, 目がさめている∥ wake out of sleep 眠りからさめる / I woke up early this morning. 今朝早く目がさめた / He thinks of her whether he sleeps or wakes. 彼は寝てもさめても彼女のことを思っている.
*awake
|自|【S】《正式》目がさめる, 起きる∥ I awake at seven every morning. 私は毎朝7時に目がさめる / I awoke to find my purse stolen. 目がさめたら財布が盗まれていた / awake three times in [during] the night 夜3回目がさめる.
▲awake or asleep 寝てもさめても / If she had been awake, she would have heard the noise. 目がさめていたら彼女はその音を聞いていただろう《◆ She didn't hear the noise, because she was not awake. を含意》 / Her cry aroused me from my sleep. 彼女の泣き声で私は眠りからさめた / Her shouts roused him from his sleep. 彼女の叫び声で彼は目がさめた.
¶→目の覚めるような (目の醒めるような)
②[酔いが消える]
get [become] sober
しらふになる
sober up
[自]《やや略式》酔いがさめる.
③[我に返る]
〔正気に戻る, 覚醒する〕
*awake
|自|〔迷いなどから〕さめる〔from〕∥ awake from a dream 夢からさめる
disillusion
|他|《正式》(人)に迷いをさまさせる;[be ~ed]〔…に〕幻滅を感じる, 迷いがさめる〔at, about, with, by
come [be brought back] to one's sense.
III
[褪める] *fade
|自|(色が)あせる(away), (次第に)薄れる.
¶まだ日焼けがさめないね
You are still brown from the sun.
覚める
to wake
to wake up
醒める
to awake (wake up)
to come to one's senses
to get sober
冷める
to become cool
to wear off
to abate
to subside
to dampen
to cool down (interest)
to come down (fever)
褪める
to fade
to discolour
* * *
I
さめる【冷める】
①[冷たくなる]
〔冷える, ぬるくなる〕
**cool
|自|涼しくなる(down, off)
get cold.
②[冷静になる]
〔衰える, うすらぐ〕
**cool
|自|((怒った)人が)冷静になる;(怒り・熱意などが)さめる(down, off)
burn out
[自](怒り・熱意などが)さめる, なくなる.

▲wait for the excitement to die down ほとぼりがさめるのを待つ

fall out of love with... …との恋がさめる

be off a health-food kick 健康食品の熱がさめている.

II
さめる【褪める】
*fade
|自|(色が)あせる(away), (次第に)薄れる.
¶まだ日焼けがさめないね
You are still brown from the sun.
III
さめる【覚める, 醒める】
①[目があく]
〔目覚める〕 ⇒ さます[覚ます]
**wake
|自|〖D〗 〖S〗〔眠り・夢から/…で〕目をさます, 目がさめる(up)〔from, out of/to〕《◆「(目ざめて)起き上がる」は get up》; 《文》起きている, 目がさめている

wake out of sleep 眠りからさめる

I woke up early this morning. 今朝早く目がさめた

He thinks of her whether he sleeps or wakes. 彼は寝てもさめても彼女のことを思っている.

*awake
|自|〖S〗《正式》目がさめる, 起きる

I awake at seven every morning. 私は毎朝7時に目がさめる

I awoke to find my purse stolen. 目がさめたら財布が盗まれていた

awake three times in [during] the night 夜3回目がさめる.

▲awake or asleep 寝てもさめても

If she had been awake, she would have heard the noise. 目がさめていたら彼女はその音を聞いていただろう《◆ She didn't hear the noise, because she was not awake. を含意》

Her cry aroused me from my sleep. 彼女の泣き声で私は眠りからさめた

Her shouts roused him from his sleep. 彼女の叫び声で彼は目がさめた.

¶ → 目の覚めるような (目の醒めるような)
②[酔いが消える]
get [become] sober
しらふになる
sober up
[自]《やや略式》酔いがさめる.
③[我に返る]
〔正気に戻る, 覚醒する〕
*awake
|自|〔迷いなどから〕さめる〔from

awake from a dream 夢からさめる

disillusion
|他|《正式》(人)に迷いをさまさせる;[be ~ed]〔…に〕幻滅を感じる, 迷いがさめる〔at, about, with, by
come [be brought back] to one's sense.
* * *
I
さめる【冷める】
1 〔温度が下がる〕 cool (down [off]); get cold.

●冷めないようにしておく keep sth hot [warm]

・冷めてもおいしい料理 a (cooked) dish that tastes good even when cold.

●スープが冷めてしまった. The soup is cold.

・冷めないうちに食べなさい. Eat (it) while it's hot [before it gets cold].

・スープが冷めるぞ. Your soup is getting cold.

2 〔高まりが静まる〕 flag; be dampened; subside; wane; cool down [off]; (平静になる) calm down. [⇒さめやらぬ]

●恋が冷める one's love cools off; 〈人が主語〉 fall out of love

・熱が冷める 〈人が主語〉 lose (one's) interest 《in…》; grow less enthusiastic; lose one's passion 《for…》.

●興奮が冷めた. My excitement has subsided.

・熱しやすく冷めやすい. Soon hot, soon cold. 【諺】

・ギャンブル熱が冷めた. My gambling craze has waned.

・あいつの一言で興が冷めた. His one remark cast a chill over the merrymaking.

・私たちの愛はすっかり冷めてしまった. Our love has faded [cooled off] completely.

・恋は冷めたようだ. It looks as though his love has cooled down.

・その一事で百年の恋も冷めた. It took just that one incident for a love of many years' duration to cool off.

・戦勝の高揚は時とともに冷めていった. The elation of victory in war subsided with the passage of time.

・競技場の興奮はまだ冷めていない. The excitement of the athletic stadium still hasn't subsided [cooled off, faded, waned, worn off].

II
さめる【覚める・醒める】
1 〔目覚める〕 wake up; awake(n).

●眠りから覚める awake(n) from one's sleep [slumber]

・夢から覚める wake from a dream

・目の覚めるような黄色 a bright [vivid, dazzling] yellow.

●夜中に何度も目が覚めた. I awoke [woke up] many times during the night.

・夜中に目が覚め, そのまま夜明けを迎えた. I woke up in the middle of the night and couldn't get to sleep again.

・その時はもう目が覚めていた. I was already awake at the time.

・昼まで目が覚めなかった. I didn't wake up [awaken] till midday.

・目が覚めるまで寝かせておこう. Let's let him sleep till he wakes up by himself.

・目が覚めましたか. 〔病人に〕 Are you awake?

・これが夢なら覚めないでほしい. If this is a dream, I don't want to wake up.

・工場は長い眠りから覚めて操業を再開した. The factory woke from its long slumber and stirred into action again.

2 〔酒酔いが消える〕 become sober; sober up; 〔麻酔が切れる〕 regain feeling. [⇒さめている, さめた]

●びっくりしていっぺんに酔いがさめた. I had a terrible fright and sobered up at once.

・麻酔からさめる come out of an(a)esthesia

・患者さんはあと 30 分ほどで完全に麻酔がさめます. The effects of the patient's an(a)esthetic will wear off completely in thirty minutes.

3 〔迷いが消える〕 be disillusioned; be undeceived; 〔正気になる〕 come to [regain] one's senses. [⇒さめている]

●彼はまだ迷いから覚めていない. He is not yet disillusioned.

・私は失敗して目が覚めた. My failure brought me to my senses.

・悪い夢からようやく覚めることができた. I finally managed to regain my senses [extricate myself from a nightmare situation].

・まだ目が覚めないのか. Haven't you come to your senses yet?

III
さめる【褪める】
〈色が主語〉 go [come] off; fade (away); 〈物が主語〉 lose color; discolor.

●さめない色 a fast color

・さめない青 fadeproof blue

・さめやすい色 a fugitive color.

●その色はさめやすい. That color fades easily.

・この色は洗ってもさめない. This color will stand washing [not fade from washing].

・〔調理の手順で〕 (ゆでた時)アスパラガスの鮮やかな緑がさめないうちに冷水にとります. Plunge the (boiled) asparagus into cold water before it loses its bright green color.

・表紙の色がだんだんさめてきた. The colors on the cover have gradually faded.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • — 【오】 (잠이) 깨다; 깨닫다 (悟) 갓머리부 11획 (총14획) [v] awake from a sound sleep ゴ·さめる 寤寐求之 (오매구지) 자나깨나 찾음. 寤寐不忘 (오매불망) 자나깨나 항상 잊지 못함 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”